分卷阅读59(2 / 2)

但爵爷认为自己有必要让他明白:“这并不代表我想看到利物浦人和切尔西人来我们家吃饭!”

诺亚熟练地在老特拉福德复杂的地下车库穿行,口吻不变道:“你邀请你的弟子来家中做客、过圣诞时,妈咪从没有拒绝过。”

爵爷:“……”

“而且我只邀请了弗兰克。”青年解释,“所以不是切尔西全队,只是他和他的家人。”

一个兰帕德,和所有的切尔西球员,有什么区别?不都是让他心烦的家伙?

不过比起吐槽儿子,已经打算明天早点去基地加班的爵爷,反而有更重要的问题想问他——

“Nono,我很想知道,以教练的方式,重返国家队,对你来说意味着什么呢?”

诺亚没有回答,而是指向了前方。

爵爷向前方看去,就看到前方一片光明。

那是车库的出口。

当车子驶出车库,驶向柴郡家中的方向,诺亚才在后视镜中看向他。

“为什么要这样问?我是说,你想让我成为一名教练,不是吗?”

爵爷沉默了两秒,才在后视镜中看向小儿子。

“我是被你妈咪说服了。我是说,她觉得世界对你来说,太简单了,也太无聊了。

无聊到26岁的你,生活步调和70岁的我完全一致。

她也不想让你今后的生活重心,都放在照顾日益老迈的我们身上。

我们不是你的压力,也不是你的责任,我们只想让你过好自己的生活,找到自己的目标。

可尽管你做什么事,都是全身心投入——

足球也好,学业也好,投资也好,又或者是在我软磨硬泡下成为了我的助教。

但我们一致认为,在退役后,你缺少一个长远目标。

或者可以这样说,我们想看到你重新拥有自己的生活重心,但这个重心,不能是她,也不能是我,懂吗?”

青年缓了几秒,才点了点头。

爵爷听出了他难得的迟缓,轻笑了一声,才继续说道:“你知道在你10岁的时候,我为什么拒绝让你踢球吗?”

诺亚像是早有答案,反问道:“因为我是亚历克斯·弗格森的儿子?”

“当然不是!”爵爷用力否认,“我不是担心你被那些外界舆论压垮,我只是觉得没有必要——没有那颗皮球,你依然是我的儿子,我对你的爱,不会因为它减少一分一毫,懂吗?”

“……当然。”

诺亚想,他当然知道。

“所以我虽然蛮横不讲理——是的,我知道,我当然知道我让你考教练证的要求很无理取闹,但我和你妈咪,只是想让你从枯燥无味的家庭生活中走出来。

我们不想让你围着我们转。无论是灶台,还是洗衣房,是陪她去逛街,还是陪我去赛马场。

如果你是在假期中这么做,就像是你踢球时那样,我们会感谢这一切,也会向所有人炫耀你对我们的爱。

但在现在,在你26岁的时候,我们希望能让你走出去——但这可能是我们一厢情愿,强你所难了。”

这番话,爵爷说得很慢。

今天的赛后发布会,达格利什先于他接受采访。

可想而知他那位输掉比赛的老乡,会在媒体面前说些什么,抱怨什么。和比赛有关的,没关的,都可以是他甩锅的绝佳话题。

所以等到他接受采访时,所有的记者都在问他,为什么他的儿子当年会选择英格兰,现在